Odnośniki
|
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
hattak a földre. Emilie rámeredt a halál szemmel látható nyomaira, majd a kazettát a sál alatt jól elrejtve sietett a bejárat felé. Egy pillanatra megállt a küszöbön, és belesett az elQcsarnokba. A ház kihaltnak látszott. Csak az elQcsarnok legbelsQ, félhomá- lyos sarkában bóbiskolt az öreg inas. Emilie közelebb lépett hozzá, s hallotta mély, szabályos légzését. Egy pillanatra megállt még és hallgatózott, amikor pedig semmi sem rezdült, a puha, vastag szQnyegen végigsuhant az elQcsarnokon és a jobbra nyíló folyo- són. RégrQl pontosan emlékezett még a ház beosztására. A gobelinterem ajtaja elQtt óvatosan körülnézett, aztán gyors mozdulattal ki- nyitotta az ajtót. A szoba falait fekete posztóval vonták be, és egy sor széket állítottak fel a meghívott vendégeknek. Szemben a székekkel, a kandalló elQtt feketével leterí- tett asztal állt, rajta két kandeláber között az ezüst jegyajándék-ládika. A régi családi ereklye ezüst fénye csábítóan megcsillant Emilie asszony szeme elQtt. Megint fülelt, kémlelQ tekintettel végignézett a termen, aztán leoldotta a feke- te sálat a karjáról. ElQvette a kazettáját, gyorsan kicserélte a másikkal, majd reszketQ kézzel rejtette el zsákmányát a sál alá. Az asszony elQvigyázatosságból egy másik ajtón át hagyta el a helyiséget, s így abba a szobába jutott, ahol az imént még Karl Wernher ravatala állt. Egy pillanatra megtorpant, s hevesen dobogó szívére szorította a kezét. Megcsinálta, sikerült a terve! Ha most észre is venné valaki, nem tudná, miféle kincset rejteget a feke- te sál alatt. És ha közben felébredne az inas, néhány semmitmondó szóval kimagyarázná magát, és kész. Éppen el akarta hagyni a szobát, amikor rettenetes gondolata támadt! Mi lesz, ha a kulcs nem nyitja az elrabolt kazettát? Vagy ha a közjegyzQé nem illik az elcserélt kazetta zárjába? Izgatottan nyúlt az erszényébe, amelybe a kazettája kulcsát rejtette. ElQ- kereste, és remegQ kézzel próbálta bele az elcserélt ládikó zárjába, A kulcs pontosan beleillett a zárba. Gyorsan kihúzta, és bedobta a retiküljébe anélkül, hogy visszatette volna az erszényébe. A kazettát ismét a fekete selyemsálba burkolta, és kiosont. MielQtt átlépte volna a küszöböt, még egyszer megtörölte gyöngyözQ hom- lokát. Izgalmában azonban nem vette észre, hogy csipkés zsebkendQjével kirántotta táskájából az aranykulcsot, mely hangtalanul a szQnyegre esett, éppen egy hervadt rózsa mellé. Emilie asszony becsukta maga mögött a gobelinterem ajtaját, s mivel a hosszú folyosón nem mozdult semmi, óvatosan, nesztelen léptekkel visz- szaosont az elQcsarnokba. Az inas még mindig az igazak álmát aludta, így ért ki észrevétlenül a kertbe. Amikor a kertkapu felé sietett, kocsisor köze- ledett a házhoz. A gyászmenet, úgy tqnt, éppen akkor ért vissza a temetés- rQl. Emilie elfordította a fejét, hogy az autóban ülQk fel ne ismerjék, így azt sem látta, ki lép ki a kocsiból. Felicitas volt az, az öreg házvezetQnQ kíséretében. Azért siettek elsQnek visz- sza, hogy a részvétlátogatók fogadására megtegyék a szükséges elQkészületeket. Az autóból Felicitas észrevette a kerten át a kapu felé igyekvQ, fekete ruhás hölgyet. Kiszállva a kocsiból, meglepQdve nézett az idegen nQ után. Úgy látta, hogy egy feltqnQen hosszú, fekete selyemsálban valamit szorongat a hóna alatt. Lehet, hogy a hölgy a temetésre igyekezett, csak elkésett, gondolta. Közben az inas is felébredt az autózúgásra, de nem tudott Felicitasnak felvilá- gosítással szolgálni. A házikisasszony tudta, hogy az utóbbi napok mennyire ki- fárasztották az öreget, ezért nem akart rápirítani az aluszékonyságáért. Miután Felicitas letette a kabátját és a kalapját, a gobelinterembe sietett, hogy ellenQrizze, Karl bácsi akarata szerint történtek-e az elQkészületek a végrendelet felnyitására. Mindent úgy talált, ahogy elrendelte: a feketével leterített asztalon a két gyertyatartó között az ezüstládikót és szemben vele a vendégeknek felállított székeket. Tekintete véletlenül a szQnyegen fekvQ hervadt rózsára esett. Lehajolt, hogy felemelje, s közben egy kis csillogó tárgyat fedezett fel a rózsa mellett. Jobban odanézve megismerte a móringos ládikó kecses kulcsát. MeglepQdve emelte fel. Hogy kerül ez a kulcs ide? Hiszen pontosan tudta, hogy Karl bácsi többi kulcsával együtt átadta a közjegyzQnek, aki a saját kulcs- karikájára erQsítette. Hogyan veszíthette akkor itt el? Kétkedve ingatta a fejét, majd a kulcsot az óraláncára erQsítette, és be- csúsztatta a ruhája övébe. Már be is léptek az elsQ részvétlátogatók, köztük a közjegyzQ. Amikor a férfi üdvözölte a házikisasszonyt, az egy pillanatra félrehívta.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plblacksoulman.xlx.pl
|