Odnośniki
|
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
koÅ„cu siÄ™ poddali, ale Birger kazaÅ‚ im Å›ciąć gÅ‚owy. Wszystko wskazywaÅ‚o wiÄ™c na to, że w Szwecji w koÅ„cu zapanuje pokój. Kristin codziennie spodziewaÅ‚a siÄ™ cudu - marzyÅ‚a, że nagle stanie przed niÄ… Tore. WiedziaÅ‚ na pewno, że Kristin jest w Oslo. Może uda mu siÄ™ znalezć jakiÅ› pretekst albo uciec. Ale dni mijaÅ‚y i nic siÄ™ nie dziaÅ‚o. Pewnego dnia król Håkon otrzymaÅ‚ list od samego cesarza rzymskiego, Fryderyka. Od pewnego czasu obaj wÅ‚adcy sÅ‚ali sobie regularnie kosztowne dary na znak przyjazni. Teraz cesarz postanowiÅ‚ uhonorować Håkona bardziej niż jakiegokolwiek innego wÅ‚adcÄ™ z północy, oddajÄ…c pod jego panowanie miasto LubekÄ™. Od dÅ‚uższego czasu Norwegowie pozostawali w ciÄ…gÅ‚ym konflikcie z mieszkaÅ„cami Lubeki, którzy systematycznie Å‚upili norweskie wybrzeże. Kristin niepokoiÅ‚a siÄ™, gdy miÄ™dzy NorwegiÄ… a innymi krajami krążyÅ‚y poselstwa, i przez wiele dni zerkaÅ‚a badawczo na ojca, zastanawiajÄ…c siÄ™, czy już wybiÅ‚a jej godzina. Ojciec wysÅ‚aÅ‚ swoich ludzi zarówno do cesarza, jak do Lubeki, wiÄ™c Kristin nie odzyskaÅ‚a spokoju przez caÅ‚Ä… jesieÅ„ i zimÄ™. Dopiero pod koniec zimy okazaÅ‚o siÄ™, że cesarz Fryderyk zmarÅ‚, a wysÅ‚annicy norweskiego króla zostali wtrÄ…ceni do wiÄ™zienia, gdy próbowali wyjednać audiencjÄ™ u jego syna, Konrada. Na szczęście już zostali uwolnieni i wracali do domu, tyle że z pustymi rÄ™kami. Kristin znów odetchnęła z ulgÄ…. Za każdym razem, gdy niepokoiÅ‚a siÄ™ o swój los, narastaÅ‚ w niej bunt. Nie miaÅ‚a ochoty być elementem przetargowym w jakiejÅ› ugodzie pokojowej. Od czasu do czasu chciaÅ‚a uciec, ale po pierwsze, nie bardzo wiedziaÅ‚a dokÄ…d, po drugie, byÅ‚a pewna, że wkrótce ludzie ojca jÄ… odnajdÄ…. PrzeszÅ‚o lato, a Kristin wciąż nie miaÅ‚a żadnych wieÅ›ci od Torego. UdaÅ‚o jej siÄ™ wyciÄ…gnąć od jednego z drużynników informacjÄ™, że jej ukochany wciąż jest w Tunsberg, ale nic wiÄ™cej nie wiedziaÅ‚a. Na pewno Tore już o niej zapomniaÅ‚. Może znalazÅ‚ sobie kogoÅ›. Może siÄ™ ożeniÅ‚. 14 NastÄ™pnego lata Kristin dowiedziaÅ‚a siÄ™, że Hakon Unge zamierza wysÅ‚ać posłów do Hiszpanii, do króla Kastylii. Na czele delegacji miaÅ‚ stanąć Elis. W Kristin znów obudziÅ‚y siÄ™ podejrzenia. Tym wiÄ™ksze, że posÅ‚owie mieli zawieść na poÅ‚udnie drogocenne dary, miÄ™dzy innymi parÄ™ jastrzÄ™bi, których tam nie byÅ‚o. PróbowaÅ‚a wypytać brata, jaki jest cel tego poselstwa, ale odpowiedziaÅ‚ wymijajÄ…co. Hiszpania... Kristin natychmiast przypomniaÅ‚a sobie przepowiedniÄ™ starego mistrza Vilhjalma. PowiedziaÅ‚ przecież, że Kristin wyjdzie za mąż za ciemnowÅ‚osego i ciemnookiego czÅ‚owieka z bardzo dalekiego kraju. Wszystkie przepowiednie mistrza Vilhjalma speÅ‚niÅ‚y siÄ™ co do joty. PrzewidziaÅ‚ nawet los Cecilii, choć na poczÄ…tku wydawaÅ‚o siÄ™, że siÄ™ pomyliÅ‚, bo Cecilia dopiero za drugim razem wyszÅ‚a za mąż za króla zza morza. W Kristin obudziÅ‚y siÄ™ poważne obawy. Wyjazd do Hiszpanii wcale nie byÅ‚ lepszym wyjÅ›ciem niż wyjazd do Nowogrodu. I jeszcze ci ludzie z ciemnymi wÅ‚osami i ciemnymi oczami. Jak mistrz Vilhjalm... PoczuÅ‚a gÄ™siÄ… skórkÄ™ na plecach. WiedziaÅ‚a, że coÅ› siÄ™ Å›wiÄ™ci. WskazywaÅ‚a na to wymiana spojrzeÅ„ miÄ™dzy ojcem i Hakonem Unge oraz milczenie, które zapadaÅ‚o nagle, gdy wchodziÅ‚a do izby. TrawiÅ‚ jÄ… straszny niepokój. Teraz, po Å›lubie Hakona, nadeszÅ‚a jej koÅ‚ej. Ojciec ciÄ…gle miaÅ‚ jakieÅ› kÅ‚opoty i skoro chciaÅ‚, by małżeÅ„stwo Magnusa przyczyniÅ‚o siÄ™ do uÅ‚ożenia stosunków z DaniÄ…, to zapewne małżeÅ„stwo Kristin miaÅ‚o wzmocnić przymierze z jakimÅ› bardziej odlegÅ‚ym krajem. Zrozpaczona królewna poszÅ‚a do matki. - Czy to ze wzglÄ™du na mnie Håkon Unge wysyÅ‚a poselstwo do Hiszpanii? - zapytaÅ‚a zduszonym gÅ‚osem. Królowa nawet nie podniosÅ‚a wzroku znad haftu. - Co za dziwne pytanie. Dlaczego miaÅ‚by to robić ze wzglÄ™du na ciebie? - %7Å‚eby znalezć mi jakiegoÅ› narzeczonego. - Nic o tym nie sÅ‚yszaÅ‚am. Kristin wyszÅ‚a z pokoju równie rozgoryczona, jak po każdej rozmowie z matkÄ…. Matka na pewno coÅ› wiedziaÅ‚a, tylko nie chciaÅ‚a nic zdradzić. Pewnie wystraszyÅ‚a siÄ™, że znów pojadÄ™ sama w góry, pomyÅ›laÅ‚a wzburzona Kristin. Król Håkon borykaÅ‚ siÄ™ z poważnymi problemami i wcale nie miaÅ‚ czasu dla córki. Trond pÄ™kaÅ‚ z dumy, że wreszcie bÄ™dzie mógÅ‚ wziąć udziaÅ‚ w prawdziwej bitwie, i popÅ‚ynÄ…Å‚ z resztÄ… drużynników do Halland, żeby walczyć z DuÅ„czykami. Przed wyjazdem powiedziaÅ‚ do Kristin, gdy siÄ™ mijali na dziedziÅ„cu: - PozdrowiÄ™ od ciebie mojego brata. Zwietnie siÄ™ bawi w Tunsberg. Gdy zaproponowano mu powrót do Bjørgvin, odmówiÅ‚. Zdaje siÄ™, że planuje ożenek. Kristin spojrzaÅ‚a na niego pustym wzrokiem. Dopiero gdy straciÅ‚a go z oczu, pobiegÅ‚a do siebie, rzuciÅ‚a siÄ™ na łóżko i wybuchnęła szalonym pÅ‚aczem. NastÄ™pnego lata do Norwegii przyjechaÅ‚o hiszpaÅ„skie poselstwo. Zatrzymali siÄ™ w Ramøysund i tam czekali na króla Håkona. Gdy przedÅ‚ożyli swojÄ… propozycjÄ™, król zasugerowaÅ‚, by spÄ™dzili zimÄ™ w Tunsberg i zaczekali na jego odpowiedz. WyjaÅ›niÅ‚, że musi najpierw przedyskutować sprawÄ™ ze swoim synem oraz doradcami. Kristin dowiedziaÅ‚a siÄ™ o wszystkim dopiero parÄ™ miesiÄ™cy pózniej. Rodzice nie chcieli jej nic powiedzieć, bojÄ…c siÄ™, że znów popeÅ‚ni jakieÅ› szaleÅ„stwo. DowiedziaÅ‚a siÄ™ prawdy przypadkiem, gdy usÅ‚yszaÅ‚a fragment rozmowy rodziców, podczas której matka mówiÅ‚a gÅ‚osem bardziej podniesionym niż zwykle, bo byÅ‚a w zÅ‚ym humorze. - Z jednym z nich? - krzyczaÅ‚a. - Musimy wiedzieć, o którego chodzi! Nie mogÄ™ przecież opowiadać goÅ›ciom, że moja córka pojechaÅ‚a do Hiszpanii, żeby wziąć Å›lub z jednym z braci hiszpaÅ„skiego króla, nie znajÄ…c nawet jego imienia! Król westchnÄ…Å‚ z rezygnacjÄ…. - Nie rozumiesz, jaki to wielki honor? Kristin bÄ™dzie mogÅ‚a wybrać tego, który jej siÄ™ najbardziej spodoba! Ile królewskich córek ma takÄ… możliwość? Jestem pewien, że posÅ‚owie Håkona wspomnieli to i owo na temat żalu, z jakim Kristin rozstaje siÄ™ z ojczyznÄ…, i dlatego król Hiszpanii postanowiÅ‚ miÅ‚oÅ›ciwie ulżyć jej doli. Kristin uznaÅ‚a, że usÅ‚yszaÅ‚a już dość, i wymknęła siÄ™ bezszelestnie. A wiÄ™c jej podejrzenia siÄ™ potwierdziÅ‚y! Ojciec i Håkon Unge chcieli jÄ… wydać za jakiegoÅ› okropnego, ciemnookiego Hiszpana! WybiegÅ‚a z dworu bez pozwolenia i ruszyÅ‚a na plażę, Å‚kajÄ…c z gniewu i przerażenia. DotarÅ‚a do tego samego kamienia pod krzakami, na którym siedziaÅ‚a wtedy, gdy usÅ‚yszaÅ‚a rozmowÄ™ Cecilii i Gregoriusa na temat udziaÅ‚u matki w zabójstwie Gregoriusa. I rzuciÅ‚a siÄ™ na piasek, by wypÅ‚akać ból, gorycz i żal, który dÅ‚awiÅ‚ jÄ… od tylu lat. Przez parÄ™ nastÄ™pnych dni nosiÅ‚a siÄ™ z samobójczymi zamiarami, ale w ostatniej chwili zabrakÅ‚o jej odwagi. - Na pewno mój statek także zatonie podczas podró- ży albo zapadnÄ™ na jakÄ…Å› tajemniczÄ… chorobÄ™ w tym okropnym kraju - pocieszaÅ‚a siÄ™.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plblacksoulman.xlx.pl
|